Wednesday, December 7, 2011

The Olivet Discourse, part 11

Shalom, mishpachah!

Moving on, we have the next section within the English translation of the Greek harmony of the accounts of the Olivet Discourse:

However, watch yourselves so at no time your hearts be weighed down with hangovers and intoxication and distractions of this life, and that the day stand upon you unexpectedly. For it shall come as a trap upon all those who dwell on [the] surface of the whole earth.  Therefore, stay awake! Pray at every occasion that ye may be counted worthy to escape all these things that shall come to pass and to stand before the Son of Man.  Watch out, stay awake, and wish forward to God! For ye don’t know when the time will be!

Here, His disciples to whom He was actually talking that day were warned to watch out for themselves; so that the Day wouldn't spring upon them unexpectedly as a trap! There are five recurring phrases that are key to the rest of the Olivet Discourse:

Stay awake! (Agrupneite!)
Watch! or Be on guard! (Greegoreite!)
Look! (Pay attention!) (Blepete!)
Take heed! (Prosechete!)
Pray at every occasion! (En panti kairoo deomenoi!)

NT:69 agrupneoo (ag-roop-neh'-o); ultimately from NT:1 (as negative particle) and NT:5258; to be sleepless, i.e. keep awake:
KJV - watch.

NT:1127 greegoreuoo (gray-gor-yoo'-o); from NT:1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):
KJV - be vigilant, wake, (be) watch (-ful).

NT:991 blepoo (blep'-o); a primary verb; to look at (literally or figuratively):
KJV - behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare NT:3700.

NT:4337 prosechoo (pros-ekh'-o); from NT:4314 and NT:2192; (figuratively) to hold the mind (NT:3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:
KJV - (give) attend (-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.

NT:1722 en (en); a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between NT:1519 and NT:1537); "in," at, (up-) on, by, etc.:
KJV - about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, (here-) by (+all means), for (... sake of), giveself wholly to, (here-) in (-to, -wardly), mightily, (because) of, (up-) on, [openly-], outwardly, one, quickly, shortly, [speedily-], that, there (-in, -on), through (-out), (un-) to (-ward), under, when, where (-with), while, with (-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

NT:3956 pas (pas); including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:

KJV - all (manner of, means), alway (-s), any (one), daily, ever, every (one, way), as many as, no (-thing), thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

NT:2540 kairos (kahee-ros'); of uncertain affinity; an occasion, i.e. a set or proper time:

KJV - always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare NT:5550.

NT:1189 deomai (deh'-om-ahee); middle voice of NT:1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:
KJV - beseech, pray (to), make request. Compare NT:4441.

 (Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)
He wasn't saying that THEY would be around when He, the Son of Man, returned, but to be sure that they were having the right attitude and expectation for His return! (This concludes Luke's account of this particular prophecy.)

As a man journeying abroad who left his household and gave to his slaves the authority and to each one his [own] assignment and commanded the front door guard to stay awake guarding, therefore then YE guard for ye don’t know when - what timeyour master, the master of the household, will come, at dusk or midnight or cockcrowing or at dawn! Otherwise, he will come suddenly to find you sleeping! But that which I say to you, I say to all: Stay awake!

This concludes Mark's account of this prophecy. I always thought that the phrase "at dusk or midnight or cockcrowing or at dawn" might be any time of the day or night, but in actuality, all of these are times of the NIGHT! "Dusk" is when the night begins; "midnight," of course, is in the middle of the night; "cockcrowing" is early in the morning when the roosters first begin to crow, usually between 3:00 and 4:00 a.m, and "dawn" is the end of the night as the sun is coming up.

But know this: that if the householder had known in what watch the burglar would come, he would have watched better and would better not have allowed [him] to break into his house. Through that [analogy], ye be ready, too; the Son of the Man shall come at such a time that ye won’t imagine.

"ALWAYS BE PREPARED" is more than just a Boy Scout motto; it was Yeshua`s command to His students. The rest of the prophecy all comes from Matthew's account, from 24:45 through 25:46:

Then who is the loyal and wise slave whom his master has made ruler over his household, to give them their rations at the appropriate time? Happy will be that slave whom his master will find doing such when he comes. I truly say to you that he shall make him controller over all his property.
 
But, if that evil slave shall say in the core of his thoughts, “My master delays to come,” and shall begin to abuse his co-slaves, but to eat and drink with the party animals, the slave’s master shall come in a day when he is not expecting him and at a time when he is not aware, and shall sever him and appoint his portion with the play-actors; weeping and grinding of teeth shall be there.

In the Messiah's love,
Retrobyter

No comments:

Post a Comment